Table of contents for Rimbaud : complete works, selected letters : a bilingual edition / translated with an introduction and notes by Wallace Fowlie ; updated, revised and with a foreword by Seth Whidden.


Bibliographic record and links to related information available from the Library of Congress catalog


Information from electronic data provided by the publisher. May be incomplete or contain other coding.


Counter
List of Illustrations
Foreword (2005) by Seth Whidden
Acknowledgments
Selected Bibliography (a partial listing of works published since 1966)
Introduction (1966) by Wallace Fowlie

Poe;sies / Poetry

1869 / 1869
Les e;trennes des orphelins / The Orphans' Gifts (New Year's)

1870 / 1870
Sensation / Sensation
Soleil et chair / Sun and Flesh
Ophe;lie / Ophelia
Venus Anadyomène / Venus Anadyomene
Première soire;e / The First Evening
Les reparties de Nina / Nina's Replies
"Morts de Quatre-vingt-douze [. . .]" / "Dead of '92 [. . .]"
Les effare;s / The Frightened Ones
Roman / Novel
Rêve; pour l'hiver / A Dream for Winter
Le buffet / The Cupboard
L'e;clatante victoire de Sarrebrück / The Dazzling Victory of Sarrebruck
Le maline / The Sly Girl
Au Cabaret-Vert / At the Cabaret-Vert
Le dormeur du val / The Sleeper in the Valley
À la musique / To Music
Bal des pendus / Dance of the Hanged Men
Le châtiment de Tartufe / Tartufe's Punishment
Le forgeron / The Blacksmith
Ma bohème (Fantaisie) / My Bohemian Life (Fantasy)
Le mal / Evil
Rages de Ce;sars / Caesars' Rages

Poèmes date;s de 1871 - de;but 1872 ou dans des lettres de mai ou juin 1871 / Poems dated 1871 - early 1872 or in letters from May or June 1871
Le coeur vole; / The Stolen Heart
Chant de guerre parisien / Parisian War Song
Mes petites amoureuses / My Little Lovers
Accroupissements / Squattings
Les poètes de sept ans / Seven-year-old Poets
L'orgie parisienne ou Paris se repeuple / Parisian Orgy or Paris is Repopulated
Les pauvres À l'e;glise / The Poor in Church
Les soeurs de charite; / Sisters of Charity
L'homme juste / The Just Man
Les premières Communions / First Communions
Ce qu'on dit au Poète À propos de fleurs / What is Said to the Poet Concerning Flowers
Les mains de Jeanne-Marie / The Hands of Jeanne-Marie

Poèmes non date;s (fin 1870 - de;but 1872?) / Undated poems (late 1870 - early 1872?)
Les assis / The Sedated Men
Le bateau ivre / The Drunken Boat
Les chercheuses de poux / The Seekers of Lice
Les douaniers / The Customs Men
"L'e;toile a pleure; rose [. . .]" / "The star wept rose-colored [. . .]"
Oraison du soir / Evening Prayer
Tête de faune / Faun's Head
Voyelles / Vowels

Album zutique (fin 1871 - de;but 1872?) / Album called "zutique" (end 1871 - 1872?)
Sonnet du trou du cul / Sonnet to an Asshole
Lys / Lily
Vu À Rome / Seen in Rome
Fête galante / Love Feast
"J'occupais un wagon de troisième [. . .]" / "I occupied a third-class carriage [. . .]"
"Je pre;fère sans doute [. . .]" / "Doubtless I prefer [. . .]"
"L'Humanite; chaussait [. . .]" / "Humanity was putting shoes on [. . .]"
Conneries / Nasty Jokes
Jeune goinfre / Young Glutton
Paris / Paris
Cocher ivre / Drunken Coachman
Vieux de la vieille! / The Old Man of the Old Woman!
e;tat de siège? / State of Siege?
Le balai / The Brush
Exil / Exile
L'angelot maudit / The Outcast Cherub
"Mais enfin, c' [. . .]" / "But finally, th [. . .]"
"Les soirs d'e;te; [. . .]" / "Summer evenings [. . .]"
Bouts-rime;s / Rhymed endings
"Aux livres de chevet [. . .]" / "To the bedside books [. . .]"
Hypotyposes saturniennes, ex Belmontet / Saturnian Hypotyposes, taken from Belmontet
Les remembrances du vieillard idiot / Memories of the Simple-minded Old Man
Ressouvenir / Remembrance

D'autres poèmes de la pe;riode dite "zutique" (1871-1872?) / Other poems from the period called "zutique" (1871-1872?)
"Nos fesses ne sont pas les leurs [. . .]" / "Our backsides are not theirs are not theirs [. . .]"
"Les anciens animaux [. . .]" / "Ancient animals [. . .]"
Vers pour les lieux / Verses for Such Places
"De ce siège si mal tourne; [. . .]" / "Of this seat so poorly made [. . .]"
"Quand le fameux Tropmann [. . .]" / "When the famous Tropmann [. . .]"

Poèmes date;s de, transcrits ou publie;s en 1872 / Poems dated, transcribed, or published in 1872
Come;die de la soif / Comedy of Thirst
Bonne pense;e du matin / A Good Thought in the Morning
La rivière de Cassis / The Cassis River
Larme / Tear
Patience / Patience
Chanson de la plus haute tour / Song of the Highest Tower
L'e;ternite; / Eternity
âge d'or / Golden Age
Jeune me;nage / Young Couple
"Est-elle alme;e? [. . .]" / "Is she an almeh? [. . .]"
Fêtes de la faim / Feasts of Hunger
Les corbeaux / The Crows
"L'Enfant qui ramassa les balles [. . .]" / "The Child who picked up the balls [. . .]"

Poèmes non date;s (1872 - 1873?) / Undated poems (1872 - 1873?)
"Entends comme brame [. . .]" / "Listen to how [. . .]"
Honte / Shame
"Le loup criait sous les feuilles [. . .]" / "The wolf howled under the leaves [. . .]"
Me;moire / Memory
Michel et Christine / Michel and Christine
"O saisons, ô châteaux [. . .]" / "O seasons, o castles [. . .]"
"Plates-bandes d'amarantes [. . .]" / "Flowerbands of amaranths [. . .]"
"Qu'est-ce pour nous, mon coeur [. . .]" / "What does it matter for us, my heart [. . .]"

Du temps qu'il e;tait e;colier / From His Schoolboy Days
"Le soleil e;tait encore chaud [. . .]" / "The sun was still hot [. . .]"
Invocation À Ve;nus / Invocation to Venus
Charles d'Orle;ans À Louis XI / Charles d'Orle;ans to Louis XI
Un coeur sous une soutane / A Heart under a Cassock
Les de;serts de l'amour / Deserts of Love
Proses dites "e;vangeliques" / Prose called "evangelical"
"À Samarie, plusieurs ont manifeste; leur foi en lui [. . .]" / "In Samaria, several displayed their faith in him [. . .]"
"L'air le;ger et charmant de la Galile;e [. . .]" / "The light and charming air of Galilee [. . .]"
"Bethsi;da, la piscine [. . .]" / "Bethsaida, the pool [. . .]"

Une saison en enfer (1873) / A Season in Hell (1873)
"Jadis, si je me souviens bien [. . .]" / "Long ago, if my memory serves me [. . .]"
Mauvais sang / Bad Blood
Nuit de l'enfer / Night in Hell
De;lires / Delirium
I. Vierge folle / I. The Foolish Virgin
II. Alchimie du verbe / II. Alchemy of the Word
L'impossible / The Impossible
L'e;lair / Lightning
Matin / Morning
Adieu / Farewell

Illuminations (1872 - 1874?) / Illuminations (1872 - 1874?)
Après le de;luge / After the Flood
Enfance / Childhood
Conte / Story
Parade / Circus
Antique / Ancient
Being Beauteous / Being Beauteous
"O la face cendre;e [. . .]" / "Oh! the ashen face [. . .]"
Vies / Lives
De;part / Departure
Royaute; / Royalty
À une raison / To Reason
Matine;e d'ivresse / Morning of Drunkenness
Phrases / Phrases
Ouvriers / Workers
Les ponts / Bridges
Ville / City
Ornières / Ruts
Villes ("Ce sont des villes! [. . .]") / Cities ("They are cities! [. . .])
Vagabonds / Vagabonds
Villes ("L'acropole officielle [. . .]") / Cities ("The official acropolis [. . .]")
Veille;es / Vigils
Mystique / Mystic
Aube / Dawn
Fleurs / Flowers
Nocturne vulgaire / Daily Nocturne
Marine / Seapiece
Fête d'hiver / Winter Party
Angoisse / Agony
Me;tropolitain / Metropolitan
Barbare / Bararian
Promontoire / Promontory
Scènes / Scenes
Soir historique / Historic Evening
Mouvement / Motion
Bottom / Bottom
H / H
De;votion / Devotions
De;mocratie / Democracy
Fairy / Fairy World
Guerre / War
Ge;nie / Genie
Jeunesse / Youth
Solde / Sale
Correspondance / Selected Letters
1870
Charleville - À Th. de Banville - 24 mai
Charleville - À G. Izambard - 25 août
Paris - À G. Izambard - 5 septembre
Charleville - À G. Izambard - 2 novembre

1871
Charleville - À G. Izambard - 13 mai
Charleville - À P. Demeny - 15 mai
Charleville - À P. Demeny - 10 juin
Charleville - À Th. de Banville - 15 août
Charleville - À P. Demeny - 28 août
Charleville - À P. Verlaine - septembre
Paris - De P. Verlaine À A. Rimbaud - septembre

1872
Parmerde - À E. Delahaye - juin

1873
Lai;tou (Roche) - À E. Delahaye - mai
Londres - À Verlaine - 4-5 juillet
Londres - À Verlaine - 4-5 juillet

1878
Alexandrie - Aux siens - de;cembre

1879
Larnaca (Chypre) - Aux siens - 15 fe;vrier

1880
Mont-Troodos (Chypre) - Aux siens - 23 mai
Aden - Aux siens - 25 août
Aden - Aux siens - 22 septembre

1881
Harar - Aux siens - 15 fe;vrier

1882
Aden - Aux siens - 18 janvier

1883
Aden - À sa mère et À sa soeur - 6 janvier
Harar - Aux siens - 6 mai

1884
Aden - Aux siens - 5 mai

1885
Aden - Aux siens - 15 janvier
Tadjourah - Aux siens - 3 de;cembre

1887
Le Caire - Aux siens - 23 août

1888
Harar - Aux siens - 4 août

1890
Harar - À sa mère - 10 août

1891
Harar - À sa mère - 20 fe;vrier
Aden - Aux siens - 30 avril
Marseille - À sa mère et À sa soeur - 21 mai
Marseille - À sa soeur - 23 juin
Marseille - Au Directeur des Messageries Maritimes - 9 novembre

Notes
Index of Titles and First Lines





Library of Congress subject headings for this publication:
Rimbaud, Arthur, -- 1854-1891 -- Translations into English.
Rimbaud, Arthur, -- 1854-1891 -- Correspondence.
Poets, French -- 19th century -- Correspondence.